Poética do traduzir: - Meschonnic, Henri

Poética do traduzir:

R$ 86,00
Ir Para Loja
Ano 2010Páginas 344Formato BOOKISBN 9788527308755

Sobre o livro

Colocando-se sempre contra uma ciência da tradução ou da tradutologia Henri Meschonnic instala em poética do traduzir que a editora Perspectiva publica na coleção estudos a ideia de um laboratório de linguagens em que se posiciona contra a modéstia e o apagamento a favor da audácia da ousadia; Um convite ao tradutor o de inscrever-se no texto traduzido e a essência de sua crítica à tradução se constitui quer no ritmo quer na transposição de línguas ou de discursos e sua proposta passa a ser a descoberta da oralidade no escrito e não apenas no teatro e ainda muito menos no explícito da oralidade em si na razão etnográfica. A crítica das traduções é também para ele uma poética e um trabalho de palimpsesto confrontando-se inevitavelmente com um pensamento sobre a literatura e a expressão. Contido polêmico preciso e extenso ao mesmo tempo pensando nas práticas do sagrado nas questões do divino e nas contingências do presente e do passado insistindo sempre na noção de historicidade Meschonnic é sensibilidade e agudeza. Poeta ele mesmo deixa-nos a marca de um trabalho incansável pelo entendimento da poesia da história do pensamento e de seus impasses.

Ficha técnica

Autor
Meschonnic, Henri, Henri Meschonnic
Editora
Perspectiva
Formato
BOOK
ISBN
9788527308755
EAN
9788527308755
Ano de Publicação
2010
Número de Páginas
344
Dimensões
22.5 x 12.5 x 1.9 cm
Peso
0.47 kg
Idioma
pt-BR
Edição
1
SKU
cd13d6d9d95c

Histórico de preços