
Amado pela china: recepção de jorge amado na china
Sobre o livro
Jorge Amado ficou conhecido pelos leitores chineses logo depois da fundação da República Popular da China em 1949 e é ainda hoje o escritor brasileiro mais traduzido na China, e a tradução de suas obras ainda continua hoje na China. Porquê Jorge Amado? Por que começou a ser traduzido após a fundação do regime vermelho da China? Por que as primeiras obras traduzidas na China foram: Terras do Sem-Fim, Seara Vermelha, e São Jorge dos Ilhéus? Estas três obras são mais representativas de todas as obras de Jorge Amado? Como foram traduzidas estas obras? Por que a tradução de Jorge Amado pausou na década 1960? Por que a tradução foi retomada depois da Revolução Cultural da China (1966-1976)? Por que a tradução suspendeu durante tanto tempo e só se recuperou no século XXI?
Ficha técnica
- Autor
- Zhang Jianbo
- Editora
- Grupo Editorial Letramento
- Formato
- BOOK
- Encadernação
- Capa comum
- ISBN
- 9786559324576
- EAN
- 9786559324576
- Ano de Publicação
- 2024
- Número de Páginas
- 288
- Dimensões
- 21 x 14 x 1.4 cm
- Peso
- 0.34 kg
- Idioma
- pt-BR
- Edição
- 1





