Tradução e literatura gay: formas de se fazer pesquisa no campo dos estudos da linguagem - Rodrigues-Júnior, Adail Sebastião

Tradução e literatura gay: formas de se fazer pesquisa no campo dos estudos da linguagem

R$ 49,90
Ir Para Loja
Ano 2016Páginas 116Formato BOOKISBN 9788575914120

Sobre o livro

Com uma linguagem clara, neste livro Adail Sebastião Rodrigues-Júnior apresenta a Linguística Sistêmico-Funcional, de sua fundamentação às bases teóricas que servem de apoio a linguistas em geral, passando a situá-la no campo dos Estudos da Tradução, oportunizando aos leitores a compreensão das relações entre esses campos de discussões científicas e passando a aplicá-la à análise de literaturas de minorias, no caso, no terreno das literaturas gays. Escolhe uma do renomado escritor irlandês, Oscar Wilde [1854-1900], da Grã-Bretanha da era Vitoriana do final do século 19, e outra de um escritor estadunidense de literatura urbana, Samuel Steward [1909-1993], com o pseudônimo de Phil Andros, já no período de consolidação dos movimentos de minorias, incluindo os gays, no campo controverso da liberação sexual. Ao final do livro, no Apêndice, o autor oferece um conjunto utilíssimo e claro de considerações sobre a estrutura de um projeto de pesquisa que será de grande utilidade para pesquisadores da linguagem em qualquer área das Ciências Humanas em geral, ou das Letras em particular, enriquecendo ainda mais a proposta do livro e contribuindo com o ensino de um gênero acadêmico crucial para graduandos e pós-graduandos.

Ficha técnica

Autor
Rodrigues-Júnior, Adail Sebastião, Adail Sebastião Rodrigues-Júnior
Editora
Editora Mercado de Letras
Formato
BOOK
Encadernação
Capa comum
ISBN
9788575914120
EAN
9788575914120
Ano de Publicação
2016
Número de Páginas
116
Dimensões
23 x 16 x 0.5 cm
Peso
0.194 kg
Idioma
pt-BR
Edição
1
SKU
0c0fe2613051

Histórico de preços