
Sonetos
Sobre o livro
"A grande obra lírica do bardo EDIÇÃO BILÍNGUE Tradução, apresentação e comentários de Jorge Wanderley No amor, parecer firme é coisa justa, No amor a idade não se conta os anos. E assim, mente um ao outro, e está perfeito, Que as mentiras nos douram os defeitos. (Trecho do soneto 138) O leitor tem em mãos uma das raríssimas traduções completas para o português brasileiro dos 154 sonetos escritos por William Shakespeare (1564-1616) e publicados em 1609. Embora redigidos em sua maioria de forma circunstancial e mundana, para o agrado de seu mecenas, o conde de Southampton, os sonetos são imbuídos de um caráter universal e atemporal. Os temas tratados vão do amor, da beleza, do afeto, de inquietações políticas e da mortalidade à luxúria, infidelidade, ao ciúme, ao homoerotismo e à amargura. As últimas 28 composições são dirigidas a uma mulher, à misteriosa Dama Negra, cuja identidade permaneceu controversa durante muito tempo. Comentários do tradutor dão conta das alusões veladas e do contexto em que foram escritos os versos, possibilitando ao leitor a máxima fruição desta coletânea, que é considerada um dos ápices da lírica de língua inglesa."
Ficha técnica
- Autor
- William, Shakespeare, William Shakespeare
- Editora
- L&PM, L&PM
- Formato
- BOOK
- Encadernação
- Livro de bolso
- ISBN
- 9788525438348
- EAN
- 9788525438348
- Ano de Publicação
- 2019
- Número de Páginas
- 336
- Dimensões
- 17.8 x 10.7 x 2 cm
- Peso
- 0.27 kg
- Idioma
- pt-BR
- Edição
- 1
- SKU
- 9788525438348





