
Estudos da Tradução e Comunidade LGBT: Sobre vozes entendidas e transformistas textuais
Sobre o livro
Esta obra inovadora mergulha nas complexas intersecções entre tradução e a comunidade LGBTQIA+. Abordando a tradução como uma forma de ativismo, o livro apresenta reflexões sobre práticas tradutórias de bens culturais das pessoas lésbicas, gays, bissexuais, trans, intersexuais, assexuadas e aliados. Explora como os fluxos globais e nacionais de conceitos, teorias e culturas são traduzidos e adaptados dentro da comunidade LGBTQIA+, e como essas práticas podem influenciar e fortalecer a cidadania LGBTQIA+ tanto no espaço público quanto privado. Dividido em três seções – Babados Teóricos, Fluxos de LGBTextos e Paradas de LGBTrânsitos – o livro abrange desde questões teóricas até estudos de caso práticos, demonstrando a multiplicidade e necessidade deste campo de estudo no Brasil.
Ficha técnica
- Autor
- Silva-Reis, Dennys (Organizador), Flores, Vinícius Martins
- Editora
- Editora Devires
- Formato
- BOOK
- Encadernação
- Capa comum
- ISBN
- 9788593646621
- EAN
- 9788593646621
- Ano de Publicação
- 2024
- Número de Páginas
- 392
- Dimensões
- 23 x 16 x 3 cm
- Peso
- 0.492 kg
- Idioma
- pt-BR
- Edição
- 1
- SKU
- 17c1b39e3191





