
Dicionário lá e cá. português-português
1ª edição
Ofertas
1 lojaSobre o livro
Que língua é essa?Que em Portugal bicha é fila e paneleiro é bicha muita gente sabe, mas que puto é garoto poucos sabem. Este não é um dicionário pornográfico, mas não omite palavras obscenas que podem deixar um brasileiro atrapalhado em Portugal. São inúmeras as palavras e expressões com o significado totalmente diferente. Vale a pena conhecer! Este Dicionário, com mais de 5.800 verbetes, é de grande valor para os estudiosos da língua portuguesa, útil para os turistas de ambas as nações, tanto Lá quanto Cá e de interesse geral, seja para leitura séria ou humorística.Você pode se DIVERTIR!Este é um dicionário de diferenças. A idéia foi de consignar nele as expressões, palavras e acepções usadas em Portugal e pouco ou não conhecidas no Brasil. Este dicionário dá apenas uma das faces da moeda da diferenciação vocabular entre os dois falares. Aqui tratamos das acepções e expressões lusitanas não utilizadas no Brasil. As dificuldades de um dicionário como este foram, é claro, extre-mamente ressaltadas pelas dife-renças regionais existentes tanto no Brasil quanto em Portugal. Este trabalho foi iniciado por Eno Teodoro Wanke (23/06/1929 - 28/05/01) que, em abril de 1981, imprimiu um pequeno livreto mimeografado, de 32 páginas, intitulado Esboço de um dicionário lusitano-brasileiro. Uma versão aumentada, publicada em 1991, em formato de livro de bolso, teve a participação de Simas como coautor. O Dicionário Português - Português Lá & Cá, baseado nos trabalhos anteriores, é uma nova obra, totalmente revisada e mui-tíssimo ampliada, compreendendo mais de 5.800 verbetes.
Ficha técnica
- Autor
- Roldão Simas Filho
- Editora
- Zamboni Books
- Formato
- BOOK
- ISBN
- 9788564494251
- EAN
- 9788564494251
- Ano de Publicação
- 2011
- Número de Páginas
- 248
- Dimensões
- 21 x 14 x 1.2 cm
- Peso
- 0.29 kg
- Idioma
- pt-BR
- Edição
- 1